MAZDA MODEL CX-3 2015 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL CX-3, Model: MAZDA MODEL CX-3 2015Pages: 639, PDF Size: 7.22 MB
Page 321 of 639

tKontrolknapper
Temperaturvælger
Denne knap styrer temperaturen. Drej i
urets retning for varm og mod uret for
kold.
Blæserkontakt
Blæseren har syv hastigheder.
AUTO-position
Luftstrømmen kontrolleres automatisk i
overensstemmelse med den indstillede
temperatur.
Undtagen AUTO-position
Luftstrømmen kan indstilles til det
ønskede niveau ved at dreje knappen.
0-position
Indstil knappen til 0 for at slukke
systemet.
Funktionsvælger
Drej denne knap for at vælge
luftstrømsfunktion (side 5-4).
AUTO-position
Luftstrømmen justeres automatisk efter
den valgte temperatur.
Undtagen AUTO-position
Den ønskede luftstrøm kan indstilles ved
at dreje på knappen.
BEMÆRK
•Når luftstrømsfunktionen er indstillet
til
, og temperaturkontrollen er
indstillet til medium temperatur,
sendes der opvarmet luft til fødderne
og luft ved en lavere temperatur til
dyserne i midten samt venstre og
højre side.
•Når blæseren er tændt, og
funktionsvælgeren er i position
,
tændes airconditionanlægget
automatisk, og positionen for indtag
af frisk luft vælges automatisk til at
afrime forruden.
A/C-kontakt
Aircondition-systemet (køle-/
affugtningsfunktioner) kan tændes og
slukkes ved at trykke på kontakten, mens
blæserkontakten står et andet sted end på
0.
Indikatorlampen er tændt, mens
aircondition-systemet er aktiveret.
BEMÆRK
Airconditionanlægget kan være
virkningsløst, når
udendørstemperaturen nærmer sig 0 °C.
Vælger til luftindtag
Der kan vælges frisk luft udefra eller
recirkulation af kabineluft. Tryk på
knappen for at vælge mellem frisk luft og
recirkulation.
Funktioner i kabine
Aircondition
5-11
Page 322 of 639

Recirkulation af luften (indikatoren er
tændt)
Der er lukket for indtag af frisk luft
udefra. Brug denne indstilling ved kørsel
gennem tunneller eller i tæt trafik (hvor
der er meget udstødningsgas i luften), eller
hvis der ønskes hurtig køling.
Indtag af frisk luft (indikatoren er
slukket)
Frisk luft udefra må ledes ind i kabinen.
Brug denne tilstand til ventilation eller
afrimning af forruden.
ADVARSEL
Anvend ikke i koldt eller
regnfuldt vejr:
Brug af i koldt eller regnfuldt vejr
er farligt, da det medfører, at
vinduerne dugger. Det vil hæmme
udsynet og kan medføre en alvorlig
ulykke.
tBetjening af automatisk aircondition
1. Sæt funktionsvælgeren på AUTO.
2. Vælg frisk luft udefra på vælgeren til
luftindtag (indikatoren er slukket).
BEMÆRK
Hvis recirkulering af luft vælges i lange
tidsrum i koldt vejr eller ved stor
luftfugtighed, kan forruden måske
lettere blive dugget.
3. Sæt blæseren på AUTO.
4. Tryk på A/C-kontakten for at benytte
airconditionanlægget (indikatorlampe
tændt).
5. Drej temperaturvælgeren til den
ønskede stilling.
6. Sæt blæseren på 0 for at slukke
systemet.
BEMÆRK
•Den ønskede temperatur opnås ikke
hurtigere af at skrue helt op eller ned
for temperaturen.
•Når der vælges varme, begrænser
systemet luftstrømmen, indtil den er
varmet op, for at forhindre at der
blæses kold luft ud af dyserne.
(Europæisk model)
Indstil temperaturen tæt på 22,0
grader for at opnå optimal
kabinetemperatur. Juster eventuelt til
den ønskede temperatur.
(Undtagen europæisk model)
Indstil temperaturen tæt på 25,0
grader for at opnå optimal
kabinetemperatur. Juster eventuelt til
den ønskede temperatur.
Funktioner i kabine
Aircondition
5-12
Page 323 of 639

tAfrimning og afdugning af forrude
Sæt funktionsvælgeren på , og indstil
blæseren til den ønskede hastighed.
I denne stilling vælges automatisk indtag
af frisk luft, og blæseren er tændt, og
airconditionanlægget tændes automatisk.
Airconditionanlægget affugter direkte
luften til forruden og sideruderne (side
5-4). Luftstrømmen forøges.
ADVARSEL
Drej temperaturvælgeren til varm eller
lun luft ved afdugning (indstillingen
):
Anvendelse af indstillingen med
temperaturvælgeren indstillet til kold
luft er farlig, da det medfører, at
forruden dugger udvendigt. Det vil
hæmme udsynet og kan medføre en
alvorlig ulykke.
BEMÆRK
Brug eventuelt temperaturkontrollen til
at øge lufttemperaturen og afdugge
forruden hurtigere.
tSol-/temperaturføler
Airconditionanlægget måler kabine- og
udendørstemperaturen samt sollyset.
Systemet indstiller herefter en passende
kabinetemperatur.
FORSIGTIG
Bloker ikke nogen af følerne, da
airconditionanlægget ellers ikke
fungerer korrekt.
Kabinetemperaturføler
Solføler
Funktioner i kabine
Aircondition
5-13
Page 324 of 639

Antenne
tTy p e A*
Antennen er integreret i ruden.
FORSIGTIG
Ved vask af indersiden af ruden, der har
en radioantenne, skal bruges en blød
klud, der er fugtet i lunkent vand, og
antennelinjerne skal aftørres forsigtigt.
Brug af glasrens kan beskadige
antennen.
tTy p e B
Antenne
Tip om brug af
audiosystemet
ADVARSEL
Indstil altid audiosystemet, når bilen
er stoppet:
Stil ikke på audiokontrolknapperne
under kørslen. Indstilling af
audiosystemet under kørslen er farligt,
da det tager opmærksomheden fra
trafikken, hvilket kan medføre en
alvorlig ulykke.
Selv hvis audiokontrolknapperne
sidder på rattet, bør du lære at bruge
dem uden at se på dem, så
opmærksomheden fastholdes på vejen
under kørslen.
FORSIGTIG
Af hensyn til færdselssikkerheden skal
audiosystemets lydstyrke indstilles
således, at du kan høre lyde uden for
bilen.
BEMÆRK
•For ikke at få afladet batteriet bør
audiosystemet ikke være tændt i
længere tid, uden at motoren kører.
•Hvis en mobiltelefon eller en
walkie-talkie anvendes i eller i
nærheden af bilen, kan der
forekomme støj fra audiosystemet,
men dette betyder ikke, at systemet er
blevet beskadiget.
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-14*Visse modeller.
Page 325 of 639

Spild ikke væsker på audioenheden.
Put ikke andet end CD'er i CD-åbningen.
ttRadiomodtagelse
AM-karakteristika
AM-signaler går uden om ting som
bygninger og bjerge og reflekterer mod
ionosfæren.
Derfor har de længere rækkevidde end
FM-signaler.
På grund af dette kan du sommetider
modtage to stationer samtidig på samme
frekvens.
Station 2 Station 1Ionosfæren
IonosfærenIonosfæren
FM-karakteristika
En FM-senders rækkevidde er normalt
40-50 km. Eftersom ekstra kodning er
nødvendig for at splitte signalet i to
kanaler, har FM-stereo endnu kortere
rækkevidde end FM-mono.
FM-station
40-50 km
Signaler fra en FM-sender er lig lysstråler,
da de ikke kan gå om hjørner, men
reflekteres. I modsætning til AM-signaler
kan FM-signaler ikke række længere end
til horisonten. Derfor kan FM-stationer
ikke modtages over lige så store afstande,
som det er tilfældet med AM-stationer.
AM-bølge FM-bølge
FM-bølge
100-200 kmIonosfæren
IonosfærenIonosfæren
Atmosfæriske forhold kan også påvirke
FM-modtagelsen. Høj luftfugtighed vil
give ringe modtagelse. Dog kan skyet vejr
give bedre modtageforhold end klart vejr.
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-15
Page 326 of 639

Dobbeltsignaler
Da FM-signaler reflekteres af
forhindringer, kan du modtage både
direkte og reflekterede signaler samtidig.
Dette medfører en svag forsinkelse i
modtagelsen og kan høres som afbrudt lyd
eller forvrængning. Dette problem kan
også opstå, hvis du er meget tæt på
senderen.
Reflekteret bølge
Direkte
Vibrationer/lydudfald
Signaler fra en FM-sender bevæger sig i
lige linjer og bliver svagere i dalstrøg
mellem høje bygninger, bjerge og andre
forhindringer. Ved kørsel i et sådant
område kan modtagebetingelserne
pludselig ændres og medføre irriterende
lyd.
Støj pga. for svage signaler
I tyndt befolkede områder kan signalet
blive svagere pga. afstanden til senderen.
Modtagelsen i sådanne periferiområder
kendetegnes af lydudfald.
Støj pga. for stærke signaler
Dette forekommer meget tæt på et
sendetårn. Signalerne er meget stærke, og
det kan resultere i støj og lydudfald.
Støj ved signaler fra flere radiostationer
Når du kører ind i et område, hvor to
stationer sender med næsten samme
frekvens, kan den station, der oprindeligt
er stillet ind på, falde ud og en anden
komme igennem i stedet. I så fald vil
denne forstyrrelse medføre en vis støj.
Station 2
88,3 MHz Station 1
88,1 MHz
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-16
Page 327 of 639

tSådan bruges CD-afspilleren
Problemer med kondens
Når en kold bil varmes op, kan der opstå
kondens på CD'en eller de optiske dele
(prisme og linse) af CD-afspilleren. I det
tilfælde vil afspilleren skubbe CD'en ud
med det samme. En fugtig CD kan aftørres
med en blød klud. Hvis de optiske dele er
fugtige, vil fugten af sig selv fordampe i
løbet af en times tid. Vent med at benytte
afspilleren, til alt fungerer normalt.
Håndtering af CD-afspilleren
Der bør tages følgende forholdsregler:
•Brug ikke deformerede eller revnede
cd'er. DVD'en kan muligvis ikke
skubbes ud igen, hvilket kan beskadige
DVD-afspilleren.
•Benyt ikke uoriginale skiver såsom
hjerteformede, ottekantede osv. CD'en
kan muligvis ikke skydes ud igen,
hvilket kan beskadige CD-afspilleren.
•Hvis optagedelen af CD'en er
gennemsigtig eller gennemskinnelig, bør
den ikke benyttes.
Gennemsigtig
•En ny CD kan have ru kanter på
indersiden og ydersiden. Hvis en CD
med ru kanter anvendes, er det ikke
muligt at foretage korrekt indstilling, og
CD-afspilleren kan ikke afspille CD'en.
Derudover kan DVD'en muligvis ikke
skubbes ud igen, hvilket kan beskadige
DVD-afspilleren. Derfor skal de ru
kanter først fjernes med en kuglepen
eller en blyant, som vist nedenfor. Gnid
siden af kuglepennen eller blyanten mod
indersiden og ydersiden af CD'en for at
fjerne de ru kanter.
•Ved kørsel på ujævnt underlag kan lyden
"hoppe".
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-17
Page 328 of 639

•CD'er med logoet, der er vist i
illustrationen, kan afspilles. Ingen andre
CD'er kan afspilles.
•Anvend DVD'er, der er lovligt
produceret. Hvis der anvendes ulovligt
kopierede DVD'er såsom pirat-DVD'er,
fungerer systemet muligvis ikke korrekt.
•Berør aldrig afspilningsfladen på CD'en.
En CD tages op ved at holde på
yderkanten eller i midterhullet og
yderkanten.
•Klæb ikke etiketter eller tape på CD'en.
Undgå at ridse bagsiden af DVD'en
(siden uden mærkat). DVD'en kan
muligvis ikke skubbes ud igen, hvilket
kan beskadige DVD-afspilleren.
•Støv, fedt fra fingrene og snavs kan
mindske den lysmængde, der reflekteres
fra afspilningsfladen, hvilket kan
forringe lydkvaliteten. Hvis CD'en
bliver snavset, skal den tørres forsigtigt
af med en blød klud fra midten og
udefter.
•Benyt ikke LP-rens, antistatisk spray
eller husholdningsrengøringsmidler.
Flygtige kemikalier som benzin og
fortynder kan ligeledes beskadige CD'en
og må ikke benyttes. Alt, hvad der kan
beskadige eller opløse plastik, bør aldrig
bruges til at rense CD'er.
•CD-afspilleren skubber cd'en ud, hvis
cd'en indsættes med den forkerte side
opad. Beskidte og/eller defekte CD'er
skubbes muligvis også ud igen.
•Indfør ikke rengøringsdiske i
CD-afspilleren.
•Indsæt ikke DVD'er med klistermærker
på i afspilleren.
•CD-afspilleren kan måske ikke afspille
visse CD-R/CD-RW'er, der er optaget på
en computer eller en musik-CD-optager,
på grund af CD'ens karakteristika,
ridser, skidt osv. eller på grund af støv
eller kondens på linsen inde i
afspilleren.
•Opbevaring af cd'er inde i bilen i direkte
sollys eller høje temperaturer kan skade
CD-R/CD-RW'erne og gøre dem
ubrugelige.
•CD-R/CD-RW'er med mere end 700
MB kan ikke afspilles.
•Denne afspiller kan muligvis ikke
afspille visse DVD'er, der er optaget på
computer, på grund af opsætningen
(skrivesoftwaren). Spørg hos den
forhandler, der har solgt softwaren, for
at få yderligere oplysninger.
•Det kan forekomme, at visse
tekstoplysninger, der er optaget på en
CD-R/CD-RW, ikke kan ses på
displayet, når musikdata afspilles
(CD-DA).
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-18
Page 329 of 639

•Tiden, fra en CD-RW sættes i
afspilleren, til musikken begynder, er
længere end ved en normal cd eller
CD-R.
•Læs hele betjeningsmanualen og
forholdsreglerne for CD-R/CD-RW.
•Anvend ikke CD'er med cellofantape,
delvist afrevne mærkater, eller hvis der
siver klæbemiddel ud fra CD-mærkets
kanter. Anvend heller ikke skiver med et
CD-R-mærkat, der er tilgængeligt på
markedet. DVD'en kan muligvis ikke
skubbes ud igen, hvilket kan beskadige
DVD-afspilleren.
tSådan bruges MP3-afspilleren
MP3 står for MPEG Audio Layer 3, der er
en standard for stemmekomprimering, der
er fastsat af ISO
*1-arbejdsgruppen
(MPEG).
Brugen af MP3 betyder, at audiodata kan
komprimeres til at fylde omkring en
tiendedel af den oprindelige datastørrelse.
Denne enhed afspiller filer med
filtypenavnet (.mp3) som en MP3-fil.
*1 International
standardiseringsorganisation
FORSIGTIG
Brug ikke et filtypenavn til lydfiler i
forbindelse med andre filer end lydfiler.
Du må desuden ikke ændre
filtypenavnet for lydfiler. Hvis du gør
det, vil enheden ikke kunne genkende
filen korrekt, hvilket vil medføre støj
eller fejl.
BEMÆRK
Med dette produkt følger kun licens til
privat, ikke-kommercielt brug, ikke
licens eller rettigheder til at bruge
produktet til kommerciel (dvs.
indtægtsskabende) realtidsudsendelse
(jord, satellit, kabel og/eller noget andet
medie), udsendelse/streaming via
internet, intranet og/eller andre net eller
til andre systemer til distribution af
elektronisk indhold, f.eks.
betalingsaudio eller
"audio-on-demand". Hertil kræves en
selvstændig licens. Yderligere
oplysninger fås på adressen http://
www.mp3licensing.com.
•Dette audiosystem kan afspille
MP3-filer, der er optaget på CD-R/
CD-RW/CD-ROM.
•Ved navngivning af en MP3-fil skal du
huske at tilføje MP3-filtypenavnet
(.mp3) efter selve filnavnet.
•Antallet af tegn, der kan vises, er
begrænset.
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-19
Page 330 of 639

tSådan bruges WMA
WMA er en forkortelse for Windows
Media Audio. Det er det
lydkomprimeringsformat, som Microsoft
bruger.
Audiodata kan komprimeres mere
effektivt i forhold til MP3-formatet.
Denne enhed afspiller filer med
filtypenavnet (.wma) som en WMA-fil.
∗Microsoft og Windows Media er
registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation U.S. i USA og
andre lande.
FORSIGTIG
Brug ikke et filtypenavn til lydfiler i
forbindelse med andre filer end lydfiler.
Du må desuden ikke ændre
filtypenavnet for lydfiler. Hvis du gør
det, vil enheden ikke kunne genkende
filen korrekt, hvilket vil medføre støj
eller fejl.
•WMA-filer, der skrives under andre
specifikationer end den angivne
specifikation, kan ikke afspilles normalt,
eller fil- eller mappenavne vil muligvis
ikke blive vist korrekt.
•Alt efter hvilket operativsystem, udgave,
program og indstilling der benyttes,
tilføjes filtypenavnet muligvis ikke
automatisk. I så fald skal du tilføje
filtypenavnet ".wma" for enden af
filnavnet, og derefter brænde filen på en
CD.
tGode råd om AAC
AAC står for Advanced Audio Coding
(avanceret lydkodning), der er en standard
for stemmekomprimering, der er fastsat af
ISO
*1-arbejdsgruppen (MPEG).
Audiodata kan komprimeres mere
effektivt i forhold til MP3-formatet.
Anlægget afspiller filer med typenavnet
(.aac/.m4a/.wav
*2) som en AAC-fil.
*1 International
standardiseringsorganisation
*2 Type C/type D
FORSIGTIG
Brug ikke et filtypenavn til lydfiler i
forbindelse med andre filer end lydfiler.
Du må desuden ikke ændre
filtypenavnet for lydfiler. Hvis du gør
det, vil enheden ikke kunne genkende
filen korrekt, hvilket vil medføre støj
eller fejl.
•AAC-filer, der skrives under andre
specifikationer end den angivne
specifikation, kan ikke afspilles normalt,
eller fil- eller mappenavne vil muligvis
ikke blive vist korrekt.
•Alt efter hvilket operativsystem, udgave,
program og indstilling der benyttes,
tilføjes filtypenavnet muligvis ikke
automatisk. I så fald skal du tilføje
filtypenavnet ".aac", ".m4a" eller
".wav
*2" for enden af filnavnet, og
derefter skrive filen til hukommelsen.
*2 Type C/type D
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-20